Ÿ°í¸£ Rabindranath Tagore
XVII XVII
³ë¶õ »õ´Â ³ª¹«¿¡¼ ³ë·¡ºÎ¸£¸ç ³» ¸¶À½À» THE yellow bird sings in there tree and
±â»ÝÀ¸·Î ÃãÃß°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. makes my heart dance with gladness.
¿ì¸® µÑÀº °°Àº ¸¶À»¿¡ »ì¸ç ±×°ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ We both live in the same village, and that
ÇÑÁ¶°¢ Áñ°Å¿òÀÔ´Ï´Ù. is our one piece of joy.
±×³àÀÇ ±Í¿©¿î ¾ç(åÏ) ÇÑ ½ÖÀº ¿ì¸® Á¤¿ø¼ö Her pair of pet lambs come to graze in
(ïÔê®â§) ±×´Ã¿¡ Ç® ¶âÀ¸·¯ ¿É´Ï´Ù. the shade of our garden trees.
¾çµéÀÌ º¸¸®¹çÀ¸·Î ±æÀ» À߸ø µé¸é ³ª´Â ÆÈ·Î If they stray into our barley field, I take
¾È¾Æ ¿Ã¸³´Ï´Ù. them up in my arms.
¿ì¸® ¸¶À» À̸§Àº ÄÀÚ³ª, ±×¸®°í ¿ì¸® °(Ë°) The name of our village is Khanjana, and
Àº ¾ÈÀÚ³ª¶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. Anjana they call our river.
³» À̸§Àº ¸¶À»¿¡ µÎ·ç ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ°í ±×³à ÀÌ My name is known to all the village, and
¸§Àº ¶õÀÚ³ªÀÔ´Ï´Ù. her name is Ranjana.
¿ì¸® »çÀÌ¿¡´Â ¿ÀÁ÷ µéÆÇ Çϳª. Only one field lies between us.
¿ì¸® ´ýºÒ¿¡ ÁýÁöÀº ¹úµéÀº ²ÜÀ» ã¾Æ °©´Ï Bees that have hived in our grove go to
´Ù. seek honey in theirs.
³ª·çÅ͸¦ ¶°³ ²ÉµéÀº ¿ì¸®°¡ ¸ñ¿åÇÏ´Â ³Á¹° Flowers launched from their landing-stairs
¿¡ ¶°³»·Á ¿É´Ï´Ù. come floating by the stream where we bathe.
¸¶¸¥ Äí½¿²É ¹Ù±¸´Ï°¡ µé¿¡¼ ½ÃÀå(ã¼íÞ)À¸·Î Baskets of dried kusm flowers come from
¿É´Ï´Ù. their fields to our market.
¿ì¸® ¸¶À» À̸§Àº ÄÀÚ³ª, ±×¸®°í ¿ì¸® °(Ë°) The name of our village is Khanjana, and
Àº ¾ÈÀÚ³ª¶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. Anjana they call our river.
³» À̸§Àº ¸¶À»¿¡ µÎ·ç ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ°í ±×³à ÀÌ My name is known to all the village, and
¸§Àº ¶õÀÚ³ªÀÔ´Ï´Ù. her name is Ranjana.
±×µé ÁýÀ¸·Î ±¸ºÒ±¸ºÒ À̸£´Â »çÀÕ±æÀº ¸Á°í The lane that winds to their house is
²É ÇÇ´Â º½À̸é Çâ±â °¡µæÇÕ´Ï´Ù. fragrant in the spring with mango flowers.
°ÅµÖµéÀÏ ¸¸Å ¾Æ¸¶(ä¬Ø«)¾¾°¡ ÀÍÀ» ¶§¸é µé When their linseed is ripe for harvest the
ÆÇ¿¡ ´ë¸¶(ÓÞØ«)²ÉÀÌ °¡µæÇÕ´Ï´Ù. hemp is in bloom in our field.
¿ÀµÎ¸· À§¿¡¼ ¹Ì¼ÒÁþ´Â º°µéÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¶È The stars that smile on their cottage send
°°ÀÌ ¹Ý¦°Å¸®´Â ¸ð½ÀÀ» º¸³»ÁÝ´Ï´Ù. us the same twinkling look.
¿õµ¢À̸¦ ¹ü¶÷ÇÏ´Â ºø¹°Àº ¿ì¸® Ä«´ã½£À» Áñ The rain that floods their tank makes glad
°Ì°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. our kadam forest.
¿ì¸® ¸¶À» À̸§Àº ÄÀÚ³ª, ±×¸®°í ¿ì¸® °(Ë°) The name of our village is Khanjana, and
Àº ¾ÈÀÚ³ª¶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. Anjana they call our river.
³» À̸§Àº ¸¶À»¿¡ µÎ·ç ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ°í ±×³à ÀÌ My name is known to all the village, and
¸§Àº ¶õÀÚ³ªÀÔ´Ï´Ù. her name is Ranjana.
- ¼¼°è½ÃÀμ± ¡¸´ç½Å²² ¹ÙÄ¡´Â ³ë·¡¡¹(R. Ÿ°í¸£, ±èº´ÀÍ ¿ªÁÖ,¹ÎÀ½»ç, 1987)¿¡¼